L'espagnol des Prépa commerciales et scientifiques à OISE Madrid
L'espagnol en CPGE, l'espagnol en PCSI, l'espagnol en PTSI, l'espagnol
en MPSI, l'espagnol en ECE, l'espagnol en ECS, l'espagnol en prépa HEC
Pour amener les candidats à réussir les épreuves d'espagnol des
concours d'accès aux Grandes Ecoles, les enseignants OISE restent en
contact étroit avec le système éducatif français et assurent une veille
sur les programmes et les exigences des jurys. Tous les sujets proposés
aux concours sont analysés, quelle que soit la banque d'épreuves, et les programmes OISE structurés en conséquence. Les
leçons de thème sont assurées par des professeurs espagnols. Les
cours de version espagnole sont dispensés par des enseignants français
ou parfaitement bilingues.
Le programme comprend :
• entraînement intensif au commentaire de texte : développer les capacités à extraire l’essentiel du texte et stimuler une réflexion construite autour des sujets abordés ;
• entraînement intensif à l’écoute et à l’analyse de textes enregistrés pour en saisir rapidement le sens ;
• préparation méthodique à la discussion, tenant compte aussi bien de la forme que du contenu ;
• révision et consolidation des acquis en grammaire, vocabulaire et syntaxe, afin de combler les lacunes, éviter les pièges et démontrer une qualité formelle dans l’expression (le jury attend une grande précision dans l’utilisation des tournures grammaticales et syntaxiques) ;
• entraînement à la traduction (version et thème) dans différents registres de langue : économique, politique, style journalistique, et langage de la vie quotidienne ;
• colles (interrogations en conditions d'examen, temps de préparation limité) pour dominer la pression engendrée par les épreuves des concours ;
• familiarisation avec les phénomènes culturels et l’actualité du pays de séjour.
Les épreuves à préparer
Ecrit
Traduction : thèmes et versions présentés sous forme de petits textes politiques, journalistiques, d’économie et de langue quotidienne. Des extraits de romans contemporains sont également proposés.
Contraction de texte : synthèse d’un texte qui retrace bien l’articulation des idées et l’enchaînement des faits.
Expression écrite : développement écrit qui fait appel aux connaissances générales d’histoire et d’actualité.
Oral
Compte rendu d’un extrait d’émission radiophonique authentique portant sur un thème d’actualité ou culturel, ou d’un texte écrit (extrait de revue, de presse ou d’un roman contemporain), suivi d’un commentaire et d’une conversation avec les examinateurs.
▼Cliquer sur un programme ci-dessous pour voir les prix et les destinations.